Talán túl sok a kínai és thai néni a munkahelyen, és az időjárás azt hitte hogy ez ázsia... Bőrig áztam mire kiértem az állomásra. Bár ha jobban belegondolok, már vagy félúton. Szerencse hogy tartok mindig egy pót-pulcsit a szekrényben, át tudtam vetni ugyanis a hosszúujjúm is vizes lett. Csak épp ez még a nyári, lenge, mélyebb kivágásúak közül volt, úgyhogy ebédig cidriztem. Kiteregettem a szék hátára, így szünet végére megszáradt annyira a pulcsim, hogy föl tudjam venni.
Azért estére csak elállt.
Perhaps there are too many chinese and thai women at the workplace and the weather thought this is Asia... so we got monsoon today, if the friday 13th wouldnt be enough. I get soaked in the time i got to the station. Well, thinking again, i get soaked halfway there already. Luckily i always keep a spare top in my locker so i could change as even my top got wet. Only problem was that the spare was a summer one, thin and bit too low cut for the temperatuse so i was cold until lunch. I hanged my stuff onto the back of the chairs at lunchtime so after the break i sould put the top on.
At least the rains stopped at the time we come home.
Friday, 13 November 2009
Monday, 9 November 2009
Berlini fal - Berlin Wall
Idén már többször is eszembe jutott, különböző dolgok kapcsán, hogy "te jó ég, már 10/20 éve". Ez is egy olyan. Őszintén szólva magára az élő eseményekre nem emlékszem, és az elkövetkező években annyiszor és annyi helyen mutogatták, hogy összemosódnak a dolgok.
De azt tudom, hogy akárcsak a többi '89-es eseménynél, ennél is teljesen tisztában voltam vele, hogy mit jelent. Visszagondolva ugyan furcsa ez tekintve hogy 8 éves voltam, de tudom, hogy tudtam :)
This year at multiple times did i thought "my goodness, it was 10/20 years ago". This is one of them. To be honest i don't remember the actual news, and the following years the events were shown so many times at so many occasions that the memories became quiet blurred.
What i'm certain of is that at just like other events in '89, at this one too i was perfectly aware of what is happening and what it means. This is a bit strange now looking back considering i was 8 years old then, but i know what i knew back then :)

Valami ilyesmi az a kép, ami a legjobban megmaradt. Sötét van, emberek mindenhol a falon, alatta, rajta, másznak föl rá és integetnek róla.
My clearest memory is something like this. It's dark, people everywhere, on the wall, around it, climbing onto it and waving from it.
A háttérben pedig szól a Wind of Change a Scorpions-tól - tudom, hogy egy évvel későbbi, és '91 -ben lett ismert, de annyira az esszenciája annak az évnek, hogy ennyi anakronizmust megengedek magamnak.
And in the background plays the Wind of Change , a Scorpions song - it was written a year later and become a hit in '91, but is such an essence of that year, that i allow this anachronism to myself.
De azt tudom, hogy akárcsak a többi '89-es eseménynél, ennél is teljesen tisztában voltam vele, hogy mit jelent. Visszagondolva ugyan furcsa ez tekintve hogy 8 éves voltam, de tudom, hogy tudtam :)
This year at multiple times did i thought "my goodness, it was 10/20 years ago". This is one of them. To be honest i don't remember the actual news, and the following years the events were shown so many times at so many occasions that the memories became quiet blurred.
What i'm certain of is that at just like other events in '89, at this one too i was perfectly aware of what is happening and what it means. This is a bit strange now looking back considering i was 8 years old then, but i know what i knew back then :)
Valami ilyesmi az a kép, ami a legjobban megmaradt. Sötét van, emberek mindenhol a falon, alatta, rajta, másznak föl rá és integetnek róla.
My clearest memory is something like this. It's dark, people everywhere, on the wall, around it, climbing onto it and waving from it.
A háttérben pedig szól a Wind of Change a Scorpions-tól - tudom, hogy egy évvel későbbi, és '91 -ben lett ismert, de annyira az esszenciája annak az évnek, hogy ennyi anakronizmust megengedek magamnak.
And in the background plays the Wind of Change , a Scorpions song - it was written a year later and become a hit in '91, but is such an essence of that year, that i allow this anachronism to myself.
Sunday, 8 November 2009
Van még petárda - Still have crackers
Még most is puffogtatnak. Még világosban kezdték.
Akárcsak tegnap.
Still cracking. Started at daylight already.
Just like yesterday.
...
Az meg egy másik dolog, hogy '90-es évek Magyarországán felnőve, az első dolog aminek hasonló hangja volt mint ami most megy odakint, az Szarajevó (és más városok) ostromáról készült közvetítések voltak. Több éven keresztül.
Előtte ugye nem nagyon látott az ember gyereke tüzijátékot, csak messziről, meg tévében; aztán az évtized végére azér már voltak városi szintű piro-előadások is, de ott meg ugye látta az ember a füstöt és a kezelőket is a bolt lapostetején. De ezek a hangok nekem még mindig az ágyúzást idézik, különösen amikor nem hallatszik a a petárda szikrázása és sistergése, csak a fellövés pukkanása. És ez a gyakoribb.
On an other side, having been grown up in Hungary in the '90s, the first thing i clearly remember making such noise as this were the reports about the siege of Sarayevo and other fights in the former Yugoslavia. For years long.
Before that there where not many fireworks around apart from the ones shown on tv and some at national holidays so i (we) were not used to it; by the end of the decade we too had shows in our small town but at those one could see the smoke and the men handling the stuff at the top of the groceries store, so one know what they were. But these sounds are still just too similar for me for those canon and gunshot sounds, especially when i can't hear the sizzling and cracking of the firework only the sound of the shots. Which is the case more often then not.
És én csak a "szomszédban" laktam és a tévében néztem, de milyen lehet ez annak, aki ott is élt és tényleg repkedtek ágyú, puska és egyéb lövedékek a feje felett?
And i was living only in the "neighbourghood" and watched on tv, but how must it feel like for someone who lived there and actually had cannon and machine gun rounds flying over their head?
Akárcsak tegnap.
Still cracking. Started at daylight already.
Just like yesterday.
...
Az meg egy másik dolog, hogy '90-es évek Magyarországán felnőve, az első dolog aminek hasonló hangja volt mint ami most megy odakint, az Szarajevó (és más városok) ostromáról készült közvetítések voltak. Több éven keresztül.
Előtte ugye nem nagyon látott az ember gyereke tüzijátékot, csak messziről, meg tévében; aztán az évtized végére azér már voltak városi szintű piro-előadások is, de ott meg ugye látta az ember a füstöt és a kezelőket is a bolt lapostetején. De ezek a hangok nekem még mindig az ágyúzást idézik, különösen amikor nem hallatszik a a petárda szikrázása és sistergése, csak a fellövés pukkanása. És ez a gyakoribb.
On an other side, having been grown up in Hungary in the '90s, the first thing i clearly remember making such noise as this were the reports about the siege of Sarayevo and other fights in the former Yugoslavia. For years long.
Before that there where not many fireworks around apart from the ones shown on tv and some at national holidays so i (we) were not used to it; by the end of the decade we too had shows in our small town but at those one could see the smoke and the men handling the stuff at the top of the groceries store, so one know what they were. But these sounds are still just too similar for me for those canon and gunshot sounds, especially when i can't hear the sizzling and cracking of the firework only the sound of the shots. Which is the case more often then not.
És én csak a "szomszédban" laktam és a tévében néztem, de milyen lehet ez annak, aki ott is élt és tényleg repkedtek ágyú, puska és egyéb lövedékek a feje felett?
And i was living only in the "neighbourghood" and watched on tv, but how must it feel like for someone who lived there and actually had cannon and machine gun rounds flying over their head?
2010
Oké még messze van, de épp most vettem meg a kötős újságom legutóbbi számát, amihez egy mini napló is járt, és belenéztem az utolsó lapokba. És olyan szemétség, hogy karácsony is és újév is hétvégére fog esni!!! Ekkora kiszúrást :(((
Ok, it's still far away, but i just got a 2010 mini diary with the last issue of the knitting magazine i usually buy and turned onto the last pages. And damn, both christmas and new year will be on weekends!! This is so not fair :(((
Ok, it's still far away, but i just got a 2010 mini diary with the last issue of the knitting magazine i usually buy and turned onto the last pages. And damn, both christmas and new year will be on weekends!! This is so not fair :(((
Thursday, 5 November 2009
Bonfire Night
No ez az amit nem tudok lefordítani magyarra, mármint az egy dolog, hogy "máglyás éjszaka", no de mi is ez... Talán az angol abszurd humor egyik legjobb példája.
Először a HP első kötetében olvastam róla, bár akkor még azt hittem, haloween-re utalnak, de nem. A lényeg: 1605-ben e napon egy Guy* Fawkes** nevű fickó vezette összeesküvés megpróbálta felgyújtani/robbantani az angol Parlament épületét és megölni az épp aktuális uralkodót, I. (a skótok szerint VI.) Jakabot. Sikertelenül, de ennek emlékére azóta minden évben november ötödikén nagyobb puffogtatás és petárdázás folyik, mint szilveszterkor. Azt hiszem igazi, rendezett tüzijáték nincs, ez a nép szórakozása :)
* Angolul a guy kb a pali szó megfelelője. Mindkettő személyt, férfit jelent, és egy férfi becenévből alakult ki.
** Igen, a főnix Fawkes neve innen jön :)
Representing the best of english absurd humor: bonfire night. In the remembrance of the Gunfire Plot - a group of men led by Guy Fawkes tried to blow up the english Houses of Parliament and kill the king, James I (VI according to the scots). They failed, but people remember them every year on this day with fire crakers and bonfires. No official fireworks as far as i'm aware - this is the people's fun :)
* the word guy meaning men, person, comes from his name.
** yes, Fawkes the phoenix gates his name from him :)
Először a HP első kötetében olvastam róla, bár akkor még azt hittem, haloween-re utalnak, de nem. A lényeg: 1605-ben e napon egy Guy* Fawkes** nevű fickó vezette összeesküvés megpróbálta felgyújtani/robbantani az angol Parlament épületét és megölni az épp aktuális uralkodót, I. (a skótok szerint VI.) Jakabot. Sikertelenül, de ennek emlékére azóta minden évben november ötödikén nagyobb puffogtatás és petárdázás folyik, mint szilveszterkor. Azt hiszem igazi, rendezett tüzijáték nincs, ez a nép szórakozása :)
* Angolul a guy kb a pali szó megfelelője. Mindkettő személyt, férfit jelent, és egy férfi becenévből alakult ki.
** Igen, a főnix Fawkes neve innen jön :)
Representing the best of english absurd humor: bonfire night. In the remembrance of the Gunfire Plot - a group of men led by Guy Fawkes tried to blow up the english Houses of Parliament and kill the king, James I (VI according to the scots). They failed, but people remember them every year on this day with fire crakers and bonfires. No official fireworks as far as i'm aware - this is the people's fun :)
* the word guy meaning men, person, comes from his name.
** yes, Fawkes the phoenix gates his name from him :)
Wednesday, 4 November 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)

