Saturday 26 September 2009

Megint csomag - Packet again

(I wrote this on saturday and even posted it but then took down as i wasnt satisfied wwith it. It's rewritten a bit now and bearable :)

It's really not good that i have more inclination to write when i'm melancholy then when i'm happy. Bad girl.

On friday morning i was running late - luckily as i was heading to the door (already 5 minutes late) the bell ring and i could take the package!! Yeay :)

But could not open it :( It was sitting behind the door all day 'till i came home, and i felt well enough only hours later to actually open it. And these waited for me patiently inside:

Lots of yarn - merino and alpaca and squashy wool and everything fine :) Plus a tin of cinnamon candies - goodness, they are spicy! i was surprised, i think i never tasted concentrated cinnamon before :D And a bagful of bonbons and little chocolates - another surprise, as Fiat is a car brand for me :D but they turned out very tasty a chocolte too. Thank you (not) secret (anymore) pal :)
Its all lovely, i just have the problem now to decide which yarn to use and for what project! I recently figured out what will i do with the baby merino from my first package - matching fingerless gloves for my mum and me - and i'm running out of ideas. Winter is long here but not really cold and if i make something even slightly too warm i just can't bear to wear it as it makes me feel like being in sauna, so i had to be smart (which is a rather hard thing from someone as silly as me) . I really have to learn lace as it will make things less toasty.
Ehh, this sounds like complaining but it is not - i'm very happy that i have to do this kind of thinking :)
And another thanks for my spoiler Typesetter for writing all the history and local pieces about the yarns - they all have a story, unlike those mainstream yarns anyone can get in any yarnshop. For example the big blue skeins are from a very old mill in Milano - which will close soon :( So, it really feels like a piece of history.

Now i'm going to finish the package for my spoilee, and then finish the socks - 10 cm of cuffs left - and then mum's vest - 6 inches left (aka eternity) - and then i will do lots of mitten and hat and scarf knitting.
With some sewing in the meantime, and i'd really like to do some spinning too - it's a lovely thing, the problem is i need lot of room and preparation, so all the fiber and the spindle are just laying around in the corner for weeks now :( I wish i could do all these in the same time - sometimes i just stand over my yarn stack, the sewing mashine and the fiber, plus some books, and just can not choose. I 'm so grateful that this is one of the biggest problems in my life :)

Friday 25 September 2009

Könyvmoly - Bookworm

Well i guess Jane Austen and vintage radio comedy does not go well together, just like heavy metal and knitting, but whatever. No one is so unlucky to have to put up whit me, so i can be as queer as i wish :)

So, four full watch later, short - sleepwise - with 2 hours, i'm on page 232 now (still p&p, now paper and ink format) , and of course i know myself enough so i bought two more books as well for next week. Now that i'm almost at the end, and also having been read Persuasion in english, and Sense and Sensibilty both in english and hungarian, i think i really like Jane Austen and she would be my favourite writer ever - - if she would be covering history and/or fantasy as well and wouldn't concentrete on girly topics, though for this i complain only when i'm not reading; when i'm reading, i'm perfectly contented with the books :) I'm insatiable i know, an old fault of mine. My other would-be fav is Neil Gaiman who has fantasy but i miss the female thinking and delicacy - obviosly as he is a male... And i love 'Mrs Murray' too, but more her books then her writing (if this makes sense).
Now, i'm not a high-strung literature critic, i'm just looking for a soulmate writer :D I used to write myself for my own entertainment but since i live in england and consequently use english in a big part of the day, my writing skills are all but gone. A few days ago i did not use a word in a text message to my cousin - in hungarian - because i wasn't sure of the spelling. This had never happened me before. Ever. Not even in primary school, i was always very good in spelling (as i always read a lot once i learned it...) It was painful. My english is getting better, but i feel the price, and in a very unexpected way, as everyone is always talking about homesickness and stuff, but i never heard anybody mention the loss of the mother tongue. Ok not loss, but the decreased quality. So to make up for this, i'm on a constant lookout for someone who writes like i would if i could :)

I'm an oddball, anyways so shouldn't be surprised :)

Saturday 19 September 2009

Huhh

Just watched Pride and Prejudice. The 1995 bbc version. The whole series.

Twice.

o.O (giggling away.... :D)

Friday 18 September 2009

Dolgok - Things

2. világháborús repcsik kötelékben (mind a kettő, aztán amég két másik keresztbe, kicsit lemaradva); a városközpontban füstszag, a mentőállomás teli kocsikkal, most meg helikopterek. A boltban kirakva - egy hete, már a szülinapom előtt - a karácsonyi pudingok és sütik. Nemcsak hogy saláta, szendvicskrém sincs ecet nélkül. Veterán a bolt előtt adomáynokat gyűjt én meg majd elsüllyedek mert mi a másik oldalon voltunk. A felső lakás lépcsőjén két akkora ventillátor - falkiszárítási célból - ami elég lett volna hogy az egész gyárat lehűtse a nyári hőségben. A zuhanyzót naponta kétszer pókhálózom, mégis egyre több van belőlik, de soha nem tapasztalt mértékű ellenszenvvel gondolok a vegyi fegyver bevetésére, így még küzdök egy sort a partvissal. Büszkeség és balítélet dvd-t úgy vinni a pulthoz mintha szégyelnem kellene, hogy romantikus filmeket nézek.

Nehéz az élet.

:D
...

2nd ww airplanes flying in formation (both of them, the other two crossing left and right a bit later); smell of smoke over the town centre, ambulance station full with vans, and now helicopters. The shop - a week ago, days before my birthday - already stocked with christmas pudings and cakes. Realizing not only salads, but sandwich toppings also do not exist here without vinegar in them. Veteran in front of shop doing collection, and upon seeing it i want to sink into the ground as we were on the other side back then. On top flat's stairs two fans - drying the wall - big enough they could have cooled the whole factory during this summer's heat. Cleaning the bathroom for spiderwebs two times a day now and there's just more and more of them, and for never-before -so- big guilt i'm still holding back the chemical weapons and struggle a bit more with the brush. Taking Pride and Prejudice dvd to the till like i should be ashamed for watching romantic movies.

Life's hard.

:D

Thursday 17 September 2009

Amivel nem haladok... és a háttérben ami miatt ez van.
The thing not too well in progress... and in the background the culprit.








Ezt még azelőtt készítettem, hogy megvettem volna a varrógépet. Kézzel varrva. A szabómesterség a génállományomban van, csak sajna egyelőre úgy varrok egyenesen, ahogy anno anyu szántott: görbén :D (Túl alacsony volt, így vagy kinézett a traktor szélvédőjén, vagy lecsúszott a pedálokhoz...)

I made this before i bought the machine: completly hand-sewn. Tayloring is in my gene pool only problem is making straigth lines - i make just as 'good' lines as my mum did when ploughing: crooked ones :D (She was too short for the tractor so she looked out, then slid down in the chair, steered and used the pedals, then up again...)

Varró-da - Sewing

Szabadságon, tegnaptól hétfőig!!! Jejejeee :) Pakolászok a két szoba között, ééés tesztelem az új varrógépet :) Vasárnap vettem.

I'm on holiday from yesterday till monday!! Ye-ye- yeahhh :) Still moving stuff between the two rooms, aaaand practicing with my brand new sewing machine :) I bought it on sunday.

Meglepődtem, milyen hamar belejöttem és hogy mennyire ugyanolyan minden varrógép, de legalábbis az a kettő, amivel valaha is varrtam :) Két nagy különbség van köztük: ezen a talp-emelő nem hátul van, hanem az ív alatt, jobb kézre. Nagyon szeretem a gépet, úgyhogy valahányszor föl akarom emelni a talpat, végigsimítok a hátulján bal kézzel, az emelő helyén - ott, ahol anyu gépén van - meg az összesen, amit ismerek, ideértve a nagyapám/nagynéném profi Singer-jeit is. De ezen nem, ezen jobbra van, bal kézzel el se érem.
A másik, hogy a hátramenetet lenyomva kell tartani. Fura nagyon.
Ó, és az a tárcsa - az öltésválasztó - az böhöm nagy. Muris :D Olyan játék-szerűvé teszi az egészet, mintha nem egy 120 fontos komoly háztartási cucc lenne.
A gázpedáltól tartottam még nagyon, mivel anyu gépe pedálos, és vezetni sem tudok, de nem olyan vészes. Bár még nehezen találom el a sebességet.

I fund that all sewing machines - or at least the two i ever used - are pretty much the same. Only two main differences are: first, the position of the foot lever: this one has it under the bow, right hand side from the needle. Every other machine i know - including my granddad's/aunt's professional Singers - have it on their back, to be handled with left hand. So every time i had to lift the needle, i stroke the back of the machine with my left hand, than say grrr, and search for the lever with right hand...
The other thing is the reverse button which has to be kept pushed down. Weird.
Oh and that pattern selection dial is biggggg. Funny :) Makes it feel a bit toy-like :)
Also, my mum's sewing machine has a foot treadle, and i can't even drive, so i was a bit afraid from the speed pedal but it's going well. Only i have difficulty with choosing the speed...


Ezt alkottam vele még vasárnap:
Lövésem nem volt, mit fogok vele kezdeni - de ma kitaláltam! Vasalóalátét :)

I made this on sunday, and had no idea what the hell could i use it for. Now i figured it out: ironing board substitute :)

Saturday 12 September 2009

Mi kell a nőnek - What a woman wants

Na jó ez kicsit korhatáros lesz. Nem vészesen, 12 alattiak kíméljenek :)
Ok, this will be slightly rated. Like 12A / pg13 :)

Ez a hét annyira unalmas volt, hogy a legnagyobb történést a tegnap esti két foster + egy jéger jelentette. Ja és hogy beszéltek hozzánk angolok. Na, az aranyos volt.
Kicsit nagy volt a tömeg, úgyhogy a mellettünk - egész tetemes mennyiségű üveggel - borozó társaság egyre közelebb szorult, míg végül egyikük feltette a szokásos kérdést: Bocsi, lengyelek vagytok?
Ha ha.

This week was so boring that the biggest events were the two fosters and the shot of jägermeister yesterday evening. Oh and we got talked up by englishmen. That was nice.
There were a bit bigger crowd as usual in the pub so the guys drinking - pretty nice amount of vine btw - near us kept gettng pushed closer to us, until finally one of them asked the usual question. "Are you polish?"
Ha ha.


Aztán elhúzták a csíkot, deee! Négyen visszajöttek, és leálltak dumálni velünk egy kicsit. Első kérdés.
- A p..... miatt vagytok itt?
- Bocs, ezt nem hallottam...
- A p****k miatt jöttetek ide? felszedni párat?
- He?!!
Az nem létezik hogy azt mondta amit én hallottam. Pedig de, mert harmadszorra is ugyanezt a szót használta... Ehh. Közöltem, hogy nem, csak sörözünk, dumálunk - furán néztek ránk, hárman rögtön vissza is húzódtak a háttérbe és elkezdték nézegetni az órájukat. A negyedik - aki alapból a legértelmesebbnek tűnt az egész társaságban - még beszélgetett egy kicsit, aztán hagytam hadd menjenek.

They all left after a while, but!!! Four of them came back and we had a little chat. First question.
- Are you here for the d....
- Sorry, i didn't catch that...
- Are you here for the d***s? To get some?
- Ehh?!!
No way way that they said what i heard them saying, but yes, they used the same word for the third time as well. Sheesh. I told them that no, we are just having a beer and chatting here - they looked like not believing me, and three of them immedietly fall back and started to check they watches. The fourth - the one who looked the most intelligent in the whole band from the start - talked with me a bit more, then i let them go.

Azért annak örültem, hogy uralni tudtam a helyzetet. Még némi kis lenézést is csempésztem bele - de sajnos úgy tűnik, errefelé 20 és 30 között tényleg az a normális, hogy péntek-szombat este azért megy ki pubba az ember, hogy beszerezze a hétvégi partnert... És ezért néznek ránk furán, mert mi nem.

I was quite happy that i was able to not just handle but control the situation, and even put in a slight disdain too - but the conclusion is, that sadly, i think the norm around here is that if you are about 20 - 30, then you spend your friday and saturday evenings with getting someone to get laid with for the weekend. And since we are not doing this we are simply odd.

Sunday 6 September 2009

Könyvespolc - Bookshelf

Átköltöztem a másik szobába - már sokkal régebben megtettem volna, csak mindig olyan kongónak, üresnek éreztem ezt a szobát, ezért csak halasztgattam. Elsőnek természetesen az asztalt és a számítógépet hoztam át, szépen letisztogattam mindent és igyekeztem nem gondolni a másik szobában hagyot kupira :) Bekapcsoltam a gépet, és mindjárt oké lett minden.
Aztán visszamentem folytatni a rámolást, és furcsamód most már az eredeti szobám tűnik kihaltnak, pedig csak az asztal hiányzik.
Meg a zaj. Nem bírom, ha egy lakás kong a csendtől. Valami zizegjen, rádió, tévé, nem érdekel hogy mi, vagy ha nem értem, mi megy, csak legyen valami zaj, ne legyen csönd. Sok beszélgető ember is megfelel :)
Aztán áthoztam a könyvespolcot is, kicsit átnéztem, de azt hiszem elég jól elrendeztem a múltkor, nem változtattam semmit. Viszont megszámoltam, hány könyvem van. 65 "rendes" könyv, úgy mint regények és értekezések (populásis ismeretterjesztő dolgok, semmi magasröptű ;) ; plusz még 20-30 receptes, kézimunkás meg karcsúsítós könyv és mangák. Nem rossz, azt hiszem, de persze nem elég :) Elvileg már úton van az első 3 twilight kötet - nem szimpi a sorozat, de mivel az ajándékozottam meg az Öcsém is megveszik értük (tesóm legalábbis a Kristin Stewart-ér - miért nem lepődök meg ezen? :D ) ezért gondoltam, elolvasom. Az utolsót nem vettem meg, mert abból még csak keményfedeles kiadás van, és nem szeretem a keményfedeles könyveket. Fölösleges pénz- és papírkidobásnak tartom: túl nagyok, ormótlanok és nehezek, és sokkal kisebb helyen is elfér minden ahogy ez mindig kiderül, amikor kijön a puhafedeles kiadás... Mióta munkahelyre cipelem magammal a könyveket az egyórás ebédszünetre való tekintettel, azóta különösen zavarnak :) Persze megvan a helyük, pl történelmi meg fantasy rgényekhez nagyon is hangulatosak, sőt. Nem tudom elképzeni hogy valaha is olvassak pl Lovecraft- ot papírfedelesből, de ezek a ritka kivételek.

Ma főztem is, a rizs-grillcsirke kombót feldobtam egy kis csőbensült zöldséggel (brokkoli és sárgarépa). A zöldségek szokés szerint nem puhultak meg rendesen, a riszbe elfelejtettem sót tenni, és kezdem unni már a grillcsireket, de szerencsére unokatesóék nem panaszkodtak (csak a zöldségre, az meg teljesen jogos), L meg akármennyi grillcsirkét meg bírna enni, imádja.
Még mosogattam is egy kicsit, no nem mindent...

És rendeltem még egy harminc fontnyi gyöngyözős pakkot is...

Miután múlt hét vasárnap átruccantam Basildon-ba az ittani Hobbycraft-ba és otthagytam (kapaszkodás) 59 fontot. Ez a legnagyobb összeg amit valaha is elköltöttem hobbifelszerelésre. Nem lett volna ekkora a vég9sszeg, de féláron adtak patons merino gombócokat, és nem bírtam otthagyni. 1.74 volt így egy gombolyag - a legolcsóbb hasonló kategóriás fonal (gépben mosható, 100% gyapjú) az a Bendigo, ami 2.10- 2.20 körölre jön ki per 50 gramm. Az majdnem 50 peni per gombóc, nem hagyhattam ottt! Eredetileg úgy volt, hogy K is jön, de anyagi okok miatt lemondta - mindig túl sokat költünk ezen a helyen :) De jobb is volt így, mert ha ott lett volna, akkor nem mertem volna 10 gombóc zöldet bepakolni a kosárba. Így is jó 20 percet tipródtam, 3szor mentem vissza, és végig égett a fejem amíg pakoltam le a polcról egymás után a gombolyagokat, míg alig maradt pár zöld mutatóba. Aztán bepakoltam még egy pinket, egy lilát meg egy mályvaszínűt is. Meg két sötétkéket. Szóval a fonal kitette majdnem felét a számlának. Plusz még vettem egy VogueKnitting naptár-mintagyűjteményt is tízér, a szokásos nagyképű szöveg van rajta, de a minták tényleg jók, úgyhogy megérte.
Aznap kimentünk a stégre is megnézni a vitrlást, nagyon erős szél volt, néha alig tudtam levegőt venni, de legalább nem esett. Viszont olyan alacsony volt a dagály (kb félúton volt még, nem tetőzött) hogy nem engedtek föl senkit a fedélzetre. K meg utálja a szelet, és víziszonya van, úgyhogy nem kínoztam sokáig, és visszajöünk.
Bár a víziszonyáról teljesen elfeledkeztem, egészen addig, amíg a kisvasúton ülve megjegyeztem:
- Gondolj bele, kinn vagyunk a tengeren két kilométernyire!
Mire ő:
- Blöe, kösz - és lesápadt :D

Friday 4 September 2009

Gondolkodik... - She's thinking...

Azon gondolkoztam, hogy vajon van-e - mármint statisztikákban is kimutathatóan - valami emelkedés a szeptemberi születések számában. Mert hogy 4-5 ismerősöm van aki szintén szeptemberi, az egy dolog. Hogy munkahelyen augusztus vége óta minden hétre jut minimum egy szülinap, és ez így is fog még maradni egy darabig, az egy másik dolog (a csoki a harmadik, de az most lényegtelen :) De hogy szeptember az pont 9 hónappal a karácsonyi-szilveszteri hacacáré után van, az már nem lehet véletlen.

És nekem 28 év kellett hogy erre rájöjjek?! LOL

...

A csomag megérkezett, épen és egy darabban, és nagyon örültek neki :) Aminek meg én örülök nagyon :)

Azért nagyon rá tudom hozni a frászt (többnyire csak) saját magamra és (szerencsére csak ritkán) másokra is. Azért hasonlítok kicsit Anne Shirley-re abban, hogy a hibáimat csak egyszer követem el.
Utána kitalálok valami új, érdekes lököttséget :P


...

I was thinking about if there's a - statistically significant - rise in the number of childbirths in september. 'Coz me knowing at least 4-5 other people who also have their birthdays in september, that's one thing. That in the factory at least one person has birthday every week since the end of august, that's anotehr thing (the sweets are a third thing, but they do not matter now :) But the fact that september is exactly 9 months after the christmas-new-year let-my-hair-down period can't be a coincidence.

And i needed 28 years to figure this out?! LOL :D

...

The package has arrived, safe and sound, and Receiver was happy for it - so, i am too :)

It's crazy how can i freak out (mainly) myself and (luckily only rarely) others too. There's a thing too, in which i am very similar to Anne Shirley: usually i commit the same error only once.
And then i find new, exiting ways to drive myself mad. :P

Thursday 3 September 2009

Idegek - Nerves

I definetly have them - too many and too weak. Actually my hair is like that too, too many but too thin, according to a hairdresser i went to a while ago. And i thougt it's too few but thick... but the same woman told me i have darkblonde hair, so... (I'm dark brown. Medium in bright sunshine. Not a shade lighter.)

So... the thing is, the package i sent last monday still haven't arrived as of today (thursday). The letter - posted on last thursday - arrived on tuesday, but no package yet. I feel so sorry for my pal, i already had that net connection blunder, and now the packet is late.
I'm just so afraid that it's my fault, i messed up the adress, put something in it so now it's being examined by counter-terrorist specialists, or fell into pieces mid-air, or the owl got a heat stroke over the French Riviera or a stray turbulence smashed it into a skilift over the alps or... or the royal mail simply lost it, because it is a simple air mail and not something recorded, signed for, or tagged with biometrical identification... yes, these later are my fault, and that's what i'm dreading. I sent it as a simple air mail package, as so far everything i ordered from abroad, from the us to australia, arrived safe and sound and quick with "airmail, no fuss".

Maybe the problem is that those came in, and this one went out.


But if some thickneck postman stole the cookies and the yarn and is having a tea with them while watching eastenders, i will curse them to boogies. Arggghhh.