Friday 20 November 2009

Olvasás - Reading

Elég gyorsan olvasok már angolul, szinte észre se veszem hogy lassab vagyok mint magyarul, csak amikor vissza kell mennem és újra elolvasni egy mondatot a nyelvtan miatt.

I'm on a level now in reading english language texts that i can't feel that i'd be slower then while reading hungarian texts except when i have to go back and reread something because of the grammar.

Aminek az a következménye, hogy amikor magyar könyv kerül a kezembe, akkor egyszerűen túl gyorsan olvasok, és átrepülök a betűk fölött, anélkül hogy fölfognám, mit is látok. Koncentrálnom kell, hogy ne csak beazonosítsam a betűket és össszerakjam a szavakat, hanem meg is értsem az értelmüket. Mintha felolvasnék magamban, így viszont kong egy kicsit, nem szeretem a felolvasást, arról tudom, hogy most olvasok, és nem tudok belemerülni a cselekménybe.

The consequence is that when i read a text in hungarian i'm way too fast. I read the letters too quickly without comprehending the meaning. I have to concetrate to not just getting the letters and putting the words together but also getting the meaning. Practically i have to read out for myself in silence, but it makes things a bit hollow, i don't like reading out, it makes me too consius about reading a book and can't immerse in the plot.

Az élet újabb nagy problémája.

Another big problem in life.

:)