Csak akkor akartam írni róla amikor már megkaptam a medált érte, de a moderátor asszem amerikai, és még mindig nincs eredményhirdetés a mai napra, és már majdnem 10 órája befejeztem, szóval... befejeztem a Swallowtail-t, blokkolva, elvarrva, és szép lett nagyon, még meg is dícsérték, igaz hogy a fonal színét - ami nekem nem igazán esetem, de hát ízlések és pofonok :D
Aztán meg két órámba került befejezni a bejegyzést a londoni utamról, eredeti dátum szerint február 10-re van keltezve. És hova lett már megint a hétvégém?!
I wanted to announce it when i got the badge but the moderator who gives out the medals is american i guess and i finished almost 10 hours ago, so... the Swallowtail is finished, blocked, sewn up, pretty and already complimented or at least the colour of the yarn - which i wasn't particularly fond of, but for each they own :D
Also i spent about 2 hours writing up the london trip and posted it with the original date, february 10... where's my weekend again?!
Hm, swallowtail azt jelenti pillangó, a lepkék egy csoportja. Meg vagyok lőve, én eddig azt hittem ez két szó szinonímája egymásnak - olyasmi mint hogy mi vasban (Vas megye) a rovarokat úgy általában simán bogárnak hívjuk. Csak épp a rovar-bogárnál tudjuk, hogy mi a különbség, de attól még nyelvjárási jellegzetességként simán felcseréljük, a lepke-pillangó dologról viszont nem tudtam. És biológiából érettségiztem!
Wow swallowtail means butterfly... in hungarian, we use two words: lepke and pillango (papillon) as synonims but pillango (butterflies) are actually a subfamily in the family of lepke (Papilionidae). In my home county on the western border we use these words exchangably, just as bug and insect, these are dialect specialities. I knew about the bug thing but not about the butterfly. And i took biology as one of my matriculation exam subjects!
Sunday, 21 February 2010
Érme bűvészet - Coin magic
I looked it up on wiki and now i understand why are they always using the nicknames for the coins in the films. Because that's what's written on them. Not 10 cents, 25 cents, 50 cents but 1 dime, quarter, half dollar, and no numbers. Crazy people.
Also it's interesting that the dime - 10 cents - is the same size and colour as the 5p here; and the nickel - 5 cents - is just slightly smaller and has the same colour as the 10p. I might add, the hungarian 5 forint and 10 forint are like copies of the british 5 and 10 pence. International coin-spiracy. Nothing can beat in weirdness the good old 50p though.
"Weird! What a shape! This is money?" (quote from Ron Weasley)
This dime was the most interesting (furthest from home) coin i found here in England so far; the others were an euro 1 cent, spanish one if i remember right, i picked it up from the pavement on High street; and two twenty pence pieces, one from Gibraltar and one from Guernsey. I've got these two from the canteen too; we have a lots of different people working there from around the world, some doesn't even know british money well, so it's not that surprising.
I collect the rarer 50p and 2 pounds pieces too, i have about 30 pounds worth of those in my jewellery box. Sometimes when i'm very short on change i use a couple of them and then spend weeks to try get them back.

I also keep a hungarian 20 forint piece in my vallet, which has a stool iris on it ; and a 50 forint, with a saker falcon, in my jeans pocket. Coin magic ;)
Subscribe to:
Posts (Atom)